The SLMC deals with English and French in Canada on the basis of two language management contexts: the linguistic context (which involves the management of language as a code) and the legal context (which involves the management of language status). English and French are not the only languages spoken in Canada. Native languages (such as Cree, Inuktitut, Montagnais or Abenaki) and heritage languages (such as Chinese, Italian, Spanish or Arabic) are also important. In later phases, the SLMC will cover these languages as well. Linguistic Context Management of the linguistic code involves the publication of lexicographic works such as dictionaries. The dictionary is a specific type of multi-purpose work: it reflects the current state of the language through word descriptions; prescribes or proscribes certain usages; indicates word origin, pronunciation, etc. In the context of language management in Canada, three types of dictionaries should be considered: Legal Context Canadian legislation has contained important information on language management since the Treaty of Paris in 1763. A number of pieces of legislation include one or more sections dealing to varying degrees with language. They can be accessed under Legislation. |